rsaegean.org | 4 Νοεμβρίου 2024
Τεράστιες ελλείψεις στην παροχή υπηρεσιών διερμηνείας στην Ελλάδα
Δεν διεξάγονται πλέον ούτε καν οι συνεντεύξεις ασύλου
Τεράστιες είναι οι ελλείψεις που επικρατούν τους τελευταίους μήνες στην παροχή υπηρεσιών διερμηνείας, τόσο στα προσφυγικά καμπς σε ολόκληρη την ελληνική επικράτεια, όσο και στην Υπηρεσία Ασύλου, και οι οποίες πλέον οδηγούν σε αδυναμία παροχής οφειλόμενων υπηρεσιών εκ μέρους της διοίκησης.
Το πρόβλημα στην Υπηρεσία Ασύλου και τα Περιφερειακά Γραφεία Ασύλου και Αυτοτελή Κλιμάκια Ασύλου της είναι, σήμερα, εξαιρετικά σοβαρό, καθώς πλέον αναβάλλονται και επαναπρογραμματίζονται οι καταγραφές και συνεντεύξεις ασύλου λόγω της απουσίας διερμηνέων. Κάποιες φορές, και ανάλογα το εκάστοτε Περιφερειακό Γραφείο Ασύλου, δεν γίνεται καν έγκαιρη ενημέρωση των αιτούντων άσυλο για την επικείμενη αναβολή. Σε άλλες περιπτώσεις, δεν επαναπρογραμματίζονται τα ραντεβού, με αποτέλεσμα οι άνθρωποι να μη γνωρίζουν καν πότε θα διεξαχθεί η καταγραφή ή η συνέντευξή τους.
Μάλιστα, σε πολλές περιπτώσεις, τα κενά της διερμηνείας επιχειρούνται να καλυφθούν με «δημιουργικούς», και εντελώς παράτυπους τρόπους. Συχνά, οι αιτούντες άσυλο καλούνται να δηλώσουν ότι αποδέχονται να διεξαχθεί η διαδικασία στα ελληνικά, υπογράφοντας υπεύθυνες δηλώσεις ότι κατανοούν τη γλώσσα. Εναλλακτικά, δίνεται η δυνατότητα να συνδράμουν ως διερμηνείς τρίτα πρόσωπα, χωρίς πιστοποίηση διερμηνέα, και πάλι με υπεύθυνες δηλώσεις των αιτούντων ότι τους αποδέχονται. Προφανώς, η υπογραφή των σχετικών υπεύθυνων δηλώσεων από τους αιτούντες αποσκοπεί αποκλειστικά στην απαλλαγή της Υπηρεσίας Ασύλου από την ευθύνη, ενώ ο νόμος προβλέπει, φυσικά, την υποχρεωτική παροχή υπηρεσιών διερμηνείας σε γλώσσα που κατανοούν οι αιτούντες σε όλα τα στάδια των διαδικασιών υποδοχής και ταυτοποίησης και ασύλου από την πλευρά της πολιτείας.
Ενδεικτικές είναι τρεις υποθέσεις που εκπροσωπεί η Υποστήριξη Προσφύγων στο Αιγαίο (οι γραπτές απαντήσεις των αρχών είναι στη διάθεση της οργάνωσης):
- Σε υπόθεση οικογένειας όπου η γυναίκα γέννησε πρόσφατα και διαμένει στο καμπ της Ριτσώνας, σε αίτημά μας προς το Περιφερειακό Γραφείο Ασύλου Πειραιά σχετικά με τις ενέργειες που είναι απαραίτητες για την καταγραφή του νεογέννητου παιδιού στην Υπηρεσία, λάβαμε γραπτή απάντηση ότι: «Όσο δεν υπάρχει διερμηνεία υπάρχουν δύο τρόποι για να γίνουν οι καταγραφές & αιτήσεις ισόχρονης: 1. Όταν οι αιτούντες δηλώνουν με υπεύθυνη δήλωση ότι μιλούν και κατανοούν καλά την ελληνική και μπορούν να επικοινωνούν, να ενημερώνονται και να απαντούν στις ερωτήσεις κατά τη διαδικασία της καταγραφής. 2. Με τη συμμετοχή τρίτου ατόμου σε ρόλο διερμηνέα που μιλάει τα ελληνικά […] με υπεύθυνη δήλωση του αιτούντος ότι αποδέχεται τον πολίτη […] ως διερμηνέα για τη διαδικασία καταγραφής και η Υπηρεσία Ασύλου δεν φέρει καμία ευθύνη για την ποιότητα της διερμηνείας.» (!)
Διαβάστε περισσότερα >>>